Willkommen bei blog.china-europa.de

德国最成功的儿童体验农庄 Karls Erdbeerhof


德国北部城市Rostock附近有个卡尔斯草莓体验乐园,它是包括了农贸市场、水上陆地游乐园、攀岩架、小动物园、采摘园以及水族馆等的大型体验乐园,也是当地非常值得去的地方之一,这里几乎所有娱乐设施都是免费的。当然很多人主要是为了能亲自采摘草莓、品天然草莓以及观赏其它草莓衍生产品的目的而来。

一般这儿并不是旅游者们在德国旅行版图里会选择的地方,主要是地理位置稍偏,此省相对于其它来说并不算富裕,加上海外宣传并不多见,自然草莓乐园几乎都是当地以及附近的城市的人来光顾,而作为亚洲人可能就少之又少了。

你可以在罗斯托克火车站附近的大巴站等待前往草莓园,空空如也的车站和车上寥寥无几的人会让你感觉这将是一次非常棒的体验,人少景好还有草莓吃对于一个从小生活在快食快销、拥挤拥堵大城市的人来说特别具有异乡的感觉。

离开市区半个小时左右,期待的草莓大型采摘园以及车站牌映入眼帘,而体验园的大门装饰以及乐园地图萌萌的指南勾起你那阔别已久的童年记忆,然而市集场景会比想象中的更让你欣喜。

首先面对的是一个你能想到有关一切草莓产品的大型超市,这对于一个甜点师而言像是发现了金矿般的激动,当然进去后那种都想带回家与根本带不走也吃不完的感觉或许足够让你崩溃。不过庆幸的是很多东西它都提供品尝。其实惊讶于整个超市的所有食物类产品都贴有自己的商标,由他们自己制作,这个品牌涉猎的领域的确不少。

贩售区

1 饮品类

这只是冰山一角,因为有关于草莓的饮品实在是太多了,包括葡萄酒、高度数酒、果啤、饮料类、果汁类等,而对于啤酒大国德国单单关于果啤类就一排排的让人不知选谁是好....

2 糖果、果酱类

能有广阔的草莓园提供天然新鲜的草莓,制作糖果、果酱那是很容易能想到的事情,它家糖果包括:硬糖、软糖、棉花糖、泡泡糖、棒棒糖...种类之多,形状各异,而果酱也是味道独特,不甜不腻,这种好吃的原因更多不是靠技术,而是它家草莓味道着实独特,相信小朋友来了肯定会喜欢上这里的。

3 茶及咖啡类

这里有关于很多味道的果茶,很多都含有草莓的元素,咖啡经过他们再加工有贩售草莓味的咖啡等等。 4 巧克力类

各种形状的巧克力是不是让你食指大开。

5 护手霜类

让人惊讶的就是护手霜它家都有涉猎,脑子里蹦出了一句话“经济基础决定上层建筑”或是说做实业的人想做点衍生产品真的没有想象中那么难,至少好的原材料已经让人垂涎欲滴了。

6 肉食类

这里还会贩售一些橄榄油、各种用于抹面包的酱类和自制的各种味道的香肠,隔着玻璃就能看到狭小的制作空间产量却很惊人哦。

7 其他类

这个其他指的是所有不包含食物的类别,有波罗地海的石头、小孩玩的弹珠、家里的装饰物件储物件、穿的毛绒皮大衣及鞋子、床上用品、毛绒玩具、水壶水杯、香水香精肥皂、书籍等,一般超市包含的他几乎都有涉猎。

贩售区只是卡式体验园的一部分而已(还有制作区、游乐区、采摘区、动物乐园区等等),从贩售区的种类涉猎之广不难发现1921年建立的Karls公司一直致力于研发开发各类产品,目前自家超市面积已经大于一般城市超市,全德都有零售它家草莓的卖点。其实最让人流连忘返的还是它家的新鲜草莓,那一筐筐整齐排列如红宝石般的草莓让人看了就口水分泌,咬下去之后那种满嘴草莓汁的甜蜜让人幸福, 这也是最初来这里的原动力。

制作区

纵使Karls草莓乐园贩售各种有意思的关于草莓味道的食物,但更吸引人的是它的制作区,它包括香肠制作区、巧克力制作区、咖啡及果酱制作区等,一旦停留即久久离不开它,想要一探究竟的心理让人驻足于每个制作区间。

1 香肠区

德国与欧洲其他国家相比,最突出的就是它的机械化程度之高贯穿于整个人们的生活中,从超市的自动清洗剂、切割机、去皮机,到各种高逼格的真空搅拌机,塑性机等,人貌似是为机器服务的,伺候好机器成为他们主要工作之一,包括正确的方式使用、清洗、维护等等。德国的饮食中,香肠占有了很大的比重,种类非常多,如同法国的奶酪一样!这里还有相关香肠种类的书籍和一些菜谱。

2 果糖区

超市专门开辟了一块地儿留给这两位甜点师制作整个超市的硬糖果,里面器具相对简单,看得出来最重要的是四口大铜锅,几块大理石、一些铲子及风扇。驻足透明玻璃窗口很久,发现了各种食用香精,不过这个很正常...糖果的味道的确大多是靠香精提味的。

3 果酱区

这是草莓类产品中的明星产品,为什么这么说呢?果酱的核心是草莓,由于当地的地理空气条件,Karls的草莓有独特的风味,且甜而不腻,吃进去能刺激口腔中的唾液分泌,这就是果酱因草莓会更加美味。那个白色的大池子里面都是新鲜的草莓,工作人员到入糖用手努力的搅拌很久之后搅拌成泥状放入锅中熬煮。品嗜区配有各种德式面包与草莓果酱,吃完一块你会完全停不下来,确实非常香浓,主要是一点都不觉得很甜。

4 巧克力区

远看以为是提供饮品柜台,走进才发现一排巧克力调温机和巧克力模具,寥寥无几2、3个人,仔细看了他们的巧克力成品多是板块式,还有很简单那种填满模具的以及巧克力做的工具。

5 咖啡区

巧克力区向前走就能看到烘培咖啡豆的机器,原来这里有一麻袋一麻袋的生咖啡豆,经过自家烘焙到研磨等最后出品的咖啡豆卖,不由觉得这个大型草莓园就差制作甜点了....

游乐区

游乐区有很多小孩玩耍的器械,滑梯、可以蹦的气球、骑马、过山车、海盗船、无人驾驶的汽车等。附近的住户来这里又多了一个理由。

采摘区

采摘还是非常有趣且值得的,5欧随便摘~ 且可以带回家,只是盒子大小有限,采摘的草莓大小不一没有贩售的草莓整齐划一。

德国Karls草莓农场介绍完了,最让人难忘的无非是它家的新鲜草莓及草莓的衍生品,涉及产品种类之多与草莓相比并不是非常精,但所用器具的选择都是非常棒的。

Schlagwörter

Das Blog ist eröffnet


Willkommen! 中欧国际文化交流中心欢迎您!

Hier werden zukünftig aktuelle Beiträge zu Kulturveranstaltungen und interessanten Themen veröffentlicht.

Schlagwörter

《三十六计》中英文对照 Chapter 6


Chapter 6: Desperate Stratagems 第六套:败战计 第三十一计 美人计 using seductive women to corrupt the enemy ▌原文

兵强者,攻其将;将智者,伐其情。将弱兵颓,其势自萎。利用御寇,顺相保也。

▌英文注释

Send your enemy beautiful women to cause discord within his camp. This strategy can work on three levels.

First, the ruler becomes so enamoured with the beauty that he neglects his duties and allows his vigilance to wane.

Second, other males at court will begin to display aggressive behaviour that inflames minor differences hindering co-operation and destroying morale.

Third, other females at court, motivated by jealousy and envy, begin to plot intrigues further exacerbating the situation.

第三十二计 空城计 presenting a bold front to conceal unpreparedness

▌原文

虚者虚之,疑中生疑。刚柔之际,奇而复奇。

▌英文注释

When the enemy is superior in numbers and your situation is such that you expect to be overrun at any moment, then drop all pretense of military preparedness, act calmly and taunt the enemy, so that the enemy will think you have a huge ambush hidden for them.

It works best by acting calm and at ease when your enemy expects you to be tense.

第三十三计 反间计 sowing discord among the enemy

▌原文

疑中之疑。比之自内,不自失也。

▌英文注释

Undermine your enemy's ability to fight by secretly causing discord between him and his friends, allies, advisors, family, commanders, soldiers, and population. While he is preoccupied settling internal disputes, his ability to attack or defend is compromised.

第三十四计 苦肉计 deceiving the enemy by torturing one's own man

▌原文

人不自害,受害必真。假真真假,间以得行。童蒙之吉,顺以巽也。

▌英文注释

Pretending to be injured has two possible applications. In the first, the enemy is lulled into relaxing his guard since he no longer considers you to be an immediate threat.

The second is a way of ingratiating yourself to your enemy by pretending the injury was caused by a mutual enemy.

第三十五计 连环计 coordinating one stratagem with another

▌原文

将多兵众,不可以敌,使其自累,以杀其势。在师中吉,承天宠也。

▌英文注释

In important matters, one should use several stratagems applied simultaneously after another as in a chain of stratagems. Keep different plans operating in an overall scheme; however, in this manner if any one strategy fails, then the chain breaks and the whole scheme fails.

第三十六计 走为上

decamping being the best; running away as the best choice ▌原文

全师避敌。左次无咎,未失常也。

▌英文注释

If it becomes obvious that your current course of action will lead to defeat, then retreat and regroup. When your side is losing, there are only three choices remaining: surrender, compromise, or escape.

Surrender is complete defeat, compromise is half defeat, but escape is not defeat.

As long as you are not defeated, you still have a chance.This is the most famous of the stratagems, immortalized in the form of a Chinese idiom: "Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best".

Schlagwörter

《三十六计》中英文对照 Chapter 2


Chapter 2: Enemy Dealing Stratagems 第二套 敌战计

第七计 无中生有 creating something out of nothing

▌原文

诳也,非诳也,实其所诳也。少阴,太阴,太阳。

▌英文注释

You use the same feint twice. Having reacted to the first and often the second feint as well, the enemy will be hesitant to react to a third feint. Therefore the third feint is the actual attack catching your enemy with his guard down.

第八计 暗渡陈仓 advancing secretly by an unknown path

▌原文

示之以动,利其静而有主,“益动而巽”。

▌英文注释

Deceive the enemy with an obvious approach that will take a very long time, while surprising him by taking a shortcut and sneak up to him. As the enemy concentrates on the decoy, he will miss you sneaking up to him.

第九计 隔岸观火 watching a fire from the other side of the river ▌原文

阳乖序乱,阴以待逆。暴戾恣睢,其势自毙。顺以动豫,豫顺以动。

▌英文注释

Delay entering the field of battle until all the other players have become exhausted fighting amongst themselves. Then go in at full strength and pick up the pieces.

第十计 笑里藏刀 covering the dagger with a smile

▌原文

信而安之,阴以图之。备而后动,勿使有变。刚中柔外也。

▌英文注释

Charm and ingratiate yourself with your enemy. When you have gained his trust, move against him in secret.

第十一计 李代桃僵 palming off substitute for the real thing ▌原文

势必有损,损阴以益阳。

▌英文注释

There are circumstances in which you must sacrifice short-term objectives in order to gain the long-term goal. This is the scapegoat strategy whereby someone else suffers the consequences so that the rest do not.

第十二计 顺手牵羊 picking up something in passing

▌原文

微隙在所必乘,微利在所必得。少阴,少阳。

▌英文注释

While carrying out your plans be flexible enough to take advantage of any opportunity that presents itself, however small, and avail yourself of any profit, however slight.

Schlagwörter

《三十六计》中英文对照 Chapter 1


《孙子兵法》三十六计(Thirty-Six Stratagems)乃兵家之经典著作。

Chapter 1: Winning Stratagems 第一套 胜战计 ▌原文 备周则意怠;常见则不疑。阴在阳之内,不在阳之对。太阳,太阴。

▌英文注释

Mask your real goals, by using the ruse of a fake goal, until the real goal is achieved. Tactically, this is known as an 'open feint': in front of everyone, you point west, when your goal is actually in the east.

第二计 围魏救赵 relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei ▌原文

共敌不如分敌;敌阳不如敌阴。

▌英文注释

When the enemy is too strong to be attacked directly, then attack something he holds dear. Know that he cannot be superior in all things. Somewhere there is a gap in the armour, a weakness that can be attacked instead. The idea here is to avoid a head-on battle with a strong enemy, and instead strike at his weakness elsewhere. This will force the strong enemy to retreat in order to support his weakness. Battling against the now tired and low-morale enemy will give a much higher chance of success.

第三计 借刀杀人 killing someone with a borrowed knife ▌原文

敌已明,友示定,引友杀敌,不自出力,以《损》推演。

▌英文注释

When you do not have the means to attack your enemy directly, then attack using the strength of another. Trick an ally into attacking him, bribe an official to turn traitor, or use the enemy's own strength against him.

第四计 以逸待劳 waiting at one's ease for the exhausted enemy ▌原文

困敌之势,不以战;损刚益柔。

▌英文注释

It is an advantage to choose the time and place for battle. In this way you know when and where the battle will take place, while your enemy does not. Encourage your enemy to expend his energy in futile quests while you conserve your strength. When he is exhausted and confused, you attack with energy and purpose.

第五计 趁火打劫 plundering a burning house ▌原文

敌之害大,就势取利,刚决柔也。

▌英文注释

When a country is beset by internal conflicts, when disease and famine ravage the population, when corruption and crime are rampant, then it will be unable to deal with an outside threat. This is the time to attack.

第六计 声东击西 making a feint to the east and attacking in the west ▌原文

敌志乱萃,不虞,坤下兑上之象。利其不自主而取之。

▌英文注释

In any battle the element of surprise can provide an overwhelming advantage. Even when face to face with an enemy, surprise can still be employed by attacking where he least expects it. To do this you must create an expectation in the enemy's mind through the use of a feint.

Schlagwörter